[Destaque] Titanic

28 abr

Quem nunca suspirou com Jack e Rose? Fui uma dessas pessoas que adorava o filme. Adorava é até pouco. Eu era do tipo que assistia o filme dublado umas cem vezes, e depois assistia de novo em inglês mais cem (exagera não, kiridinha).

Imagino que algumas pessoas ainda acreditam que os dois personagens são verídicos, mas na verdade eles foram criados apenas para estimular o drama na trama. Digo isso porque há pouco tempo durante uma conversa com uma amiga, ela comentou que achava triste o final dos protagonistas. Estávamos lembrando que esse mês, precisamente no dia 15, faz 104 anos desde o naufrágio do RMS Titanic.

O Titanic foi considerado o navio dos sonhos. Suas peças eram das mais luxuosas da época. Ocasionando rumores de que ele seria inafundável.

“As instalações da primeira classe iam desde o convés dos botes até o convés e incluíam um ginásio com os equipamentos mais modernos da época, quadra de squash, uma sala de fumar decorada com uma lareira e pinturas de Norman Wilkinson, um restaurante à la carte, dois cafés decorados com palmeiras, uma piscina coberta, banhos turcos, uma sala de leitura com mobílias de mogno e vitrais e um convés de passeio coberto” (Wikipédia, acesso 16/04/2016).

Dos 1.316 passageiros, em média, 395 pessoas eram da primeira classe: muito ricas e importantes. Haviam também 285 na segunda classe, e 706 na terceira. Além dos passageiros, o navio incluíam mais 885 pessoas em sua tripulação: oficiais, marinheiros, vigias, mecânicos, cozinheiros, mordomos etc.

Como dito, Jack e Rose foram personagens totalmente fictícios, criados com o objetivo de estimular mais drama e emoção para o filme que James Cameron iria retratar essa grande catástrofe que ficou marcada na história.

Deixo com vocês algumas das cenas que mais me tocaram. Espero que tenham gostado! Aproveitem para relembrar 🙂

Jack: Come, Josephine, in my flying machine, going up, she goes up, up she goes.josephine titanicjack rose

Jack: Where to, Miss? (Para onde, senhorita?).

Rose: To the stars. (Para as estrelas).

to the stars

Jack: Rose! You’re so stupid. Why did you do that, huh? You’re so stupid, Rose. Why did you do that? Why? (Rose! Você é tão estúpida. Por que você fez isso? Por quê?).

Rose: You jump, I jump, right? (Você pula, eu pulo, lembra?).you jump i jump

Rose: I love you, Jack. (Eu te amo, Jack).

Jack: Don’t you do that, don’t say your good-byes. Not yet, do you understand me? (Não faça isso, não diga adeus. Não ainda, me entendeu?).

Rose: I’m so cold. (Estou com tanto frio).jack e rose

Jack: Never let go. (Nunca desista).

Rose: I’ll never let go, Jack. I’ll never let go. (Eu não irei, Jack. Eu nunca irei desistir).

never let go

Old Rose: It was the ship of dreams to everyone else. To me it was a slave ship, taking me back to America in chains. Outwardly, I was everything a well brought up girl should be. Inside, I was screaming. (Ele era o navio dos sonhos de todo mundo. Para mim, era um navio de escavo, que me levava em algemas de volta para a America. Externamente, eu era tudo o que uma boa garota deveria ser. Por dentro, estava gritando).

inside i was screaming(Sempre as mesmas pessoas mesquinhas, as mesmas conversas estúpidas).

Old Rose: Fifteen-hundred people went into the sea, when Titanic sank from under us. There were twenty boats floating nearby… and only one came back. One. Six were saved from the water, myself included. Six… out of fifteen-hundred. Afterward, the seven-hundred people in the boats had nothing to do but wait… wait to die… wait to live… wait for an absolution… that would never come. (Mil e quinhentas pessoas foram para dentro do mar quando o Titanic afundou. Tinha vinte botes boiando por perto e somente um retornou. Um. Seis pessoas foram salvas da água, incluindo eu. Seis entre  mil e quinhentas pessoas. Depois disso, as setecentas pessoas nos botes não podiam fazer nada senão esperar… esperar morrer… esperar viver… esperar por graça… que nunca viriam).

he saved me

Old Rose: A woman’s heart is a deep ocean of secrets. But now you know there was a man named Jack Dawson and that he saved me in every way that a person can be saved. I don’t even have a picture of him. He exists now only in my memory. (O coração de uma mulher é um profundo oceano de segredos. Mas agora vocês sabem que existiu um homem chamado Jack Dowson e que ele me salvou de todas as maneiras que uma pessoa poderia ser salva. Eu nem tenho uma foto dele. Jack existe somente em minha memória).

final de titanic

Quotes

  • Categorias: Destaque